samedi 5 décembre 2009

Es ist schön

Es ist schön. : Il fait beau.

A1. PRESENTATION

es (ès) il (neutre)
es ist... (ès''ist) il est, c'est...
ici : pour le temps : il fait...

- Outre le masculin et le féminin, l'allemand possède un troisième genre : le neutre. Le pronom neutre est es. Il a plusieurs sens. Nous nous bornons pour le moment à son sens (météorologique), correspondant à il impersonnel en français ; il ne s'agit pas d'une personne déterminée.

es ist schön -> il fait beau.

kalt (kalt) : froid
warm (varm) : chaud
Paris (pari:s) : Paris
kühl (kü:l) : frais
heiß (hs) : très chaud

- L'allemand possède deux adjectifs qui recouvrent le seul adjectif français chaud : warm et heiß par très chaud.

* outre: ...のほかに。en plus de.
ex)Outre les bagages, il y avait le panier du chat à emporter.
* se borner : とどめる、とどまる。se limiter, (anglais): to be lemited to something/to doing.
*déterminé(e) : adj. Qui a été précisé, fixé. ex) Il faut une quantité déterminée de sucre pour ce gâteau.

*-* PRONONCIATION

- ü : la lettre u avec Umlaut (trèma) se prononce comme le u du pronom français tu.

- (ü) : la voyelle ü de kühl est longue devant h.

- h : la lettre h après une voyelle ne se prononce pas, elle indique que la voyelle précédente est longue.
(ß : cette lettre appelée en allemand Eszett(èstsèt) se prononce (s) : heiß = (haïs)).

- Rappel : un w se peononce (v) : warm = (varm).

- Le s final de Paris se prononce en allemand :
fr. paris (pari) -> all. Paris (Pari:s)

A2 APPICATION

1. Es ist kalt. -> Il fait froid.
2. Es ist kalt in Kiel. -> Il fait froid à Kiel.
3. Es ist kühl. -> Il fait frais.
4. Es ist kühl in Berlin. -> Il fait frais à Berlin.
5. Es ist warm in Paris. -> Il fait chaud à Paris.
6. Es ist heiß in Rom. -> Il fait très chaud à Rome.
7. Ist es kalt? -> Est-ce qu'il fait froid?
8. Ja, es ist kalt. -> Oui, il fait froid.
9. Ist es in Berlin warm? -> Est-ce qu'il fait chaud à Berlin?
10. Nein, es ist kühl in Berlin. -> Non, il fait frais à Berlin.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire